Lirik Lagu Bed of Roses - Bon Jovi dan Terjemahan Lagu - Lirik lagu Bed of Roses dari Bon Jovi dengan terjemahan yang dirilis pada 26 Januari 1993 dalam album Keep the Faith 1992 lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Bed of Roses ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia. Gaya power ballad dari lagu tersebut membuatnya menjadi hit di seluruh dunia, dirilis sebagai single yang sukses pada tahun 1993, single ini di peringkat 10 di 100% Hater Proof, 5 di Livin' 2 Die mainstream,[1] 13 di I Wanna Thank You, dan 10 di Ride Around Shining. Arti lirik lagu Bed of Roses menceritakan tentang kehidupan yang dijalaninya, serta kesalahan yang dia buat selingkuh pada istrinya Dorothea dan ia ketahuan. Lalu berusaha untuk menjaga keutuhannya kembali atas kesalahan yang telah ia buat sebelumnya. Lagu ini memberi kita wawasan tentang cara kerja pikiran Jon Bon Jovi selama dia menulis lagu Bed of Roses. Sebelum kita mulai, perlu dicatat bahwa Jon menulis lirik ini di kamar hotel Los Angeles sambil memulihkan diri dari mabuk dan orang yang dia tuju di lirik "Bed of Roses" adalah kekasih yang tidak bersamanya saat ini. Secara keseluruhan, "Bed of Roses" berpusat pada dua tema utama. Salah satunya adalah pola pikir Jon Bon Jovi yang menyedihkan. Yang kedua adalah cinta yang dalam untuk pasangan romantisnya. Liriknya mengungkapkan dengan tepat bagaimana perasaannya pada saat itu. [Verse 1] Sitting here wasted and wounded at this old piano Terdiam di sini, bingung dan meringkuk di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don't know Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tidak ku pahami 'Cause a bottle of vodka's still lodged in my head Karna sebotol vodka masih mempengaruhi kepalaku And some blondes gave me nightmares, Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk I think that she's still in my bed Aku kira saat ini dia masih di ranjangku As I dream about movies Karena aku bermimpi tentang film They won't make of me when I'm dead Yang tidak akan dibuat untukku saat aku mati With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini While some marching band keeps its own beat in my head Saat marching band tetap terngiang di kepalaku While we're talking about all of the things that I long to believe, Saat kita berbincang mengenai hal-hal yang ingin kuyakini About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is, baby you're all that I need. Dan sejujurnya hanya kamu yang aku butuhkan [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Verse 2] Well I'm so far away Aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Setiap langkah yang kuambil adalah langkah untuk kembali A king's ransom in dimes I'd give each night Akan kuberi tebusan setiap malam To see through this payphone Untuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini Still I run out of time or it's hard to get through Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri Till the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu I'll just close my eyes and whisper, baby blind love is true Akan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Verse 3] The hotel bar hangover whiskey's gone dry Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering The barkeeper's wig's crooked Wig pelayan bar tlah jadi amburadul And she's giving me the eye Dan dia memberiku tatapan itu Well I might have said yeah Mungkin aku sudah berkata But I laughed so hard I think I died Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati [Guitar solo] [Verse 4] Now as you close your eyes Kini, saat kamu pejamkan matamu know I'll be thinking about you Kamu tahu aku akan memikirkanmu While my mistress she calls me to stand in her spotlight again Ketika nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi Tonight, I won't be alone Malam ini, aku tidak akan sendiri But you know that don't mean I'm not lonely Tapi kamu tahu tidak berarti aku tidak kesepian I've got nothing to prove Tidak ada yang perlu kubuktikan For it's you that I'd die to defend Karena demi mempertahankanmu aku rela mati [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga Video musik untuk lagu Bed of Roses disutradarai oleh Wayne Isham. Bagian langsung dari klip ini diambil di Stabler Arena, di Pennsylvania.
- Lirik lagu Bed of Roses dari Bon Jovi dengan terjemahan yang dirilis pada 26 Januari 1993 dalam album Keep the Faith 1992 lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Bed of Roses ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia. Lagu yang berjudul Bed of Roses dibawakan oleh Bon Jovi yang meruppakan kelompok musik rock dari Sayreville, New Jersey, Amerika Serikat. Bed of Roses adalah lagu rock yang dirilis oleh Bon Jovi pada akhir Januari 1993, dari album Keep the Faith. Jon Bon Jovi menulis lagu itu di kamar hotel. Gaya power ballad dari lagu tersebut membuatnya menjadi hit di seluruh dunia, dirilis sebagai single yang sukses pada tahun 1993, single ini di peringkat 10 di 100% Hater Proof, 5 di Livin' 2 Die mainstream,[1] 13 di I Wanna Thank You, dan 10 di Ride Around Shining. Arti Makna Lagu Bed of Roses Arti lirik lagu Bed of Roses menceritakan tentang kehidupan yang dijalaninya, serta kesalahan yang dia buat selingkuh pada istrinya Dorothea dan ia ketahuan. Lalu berusaha untuk menjaga keutuhannya kembali atas kesalahan yang telah ia buat sebelumnya. Lagu ini memberi kita wawasan tentang cara kerja pikiran Jon Bon Jovi selama dia menulis lagu Bed of Roses. Sebelum kita mulai, perlu dicatat bahwa Jon menulis lirik ini di kamar hotel Los Angeles sambil memulihkan diri dari mabuk dan orang yang dia tuju di lirik "Bed of Roses" adalah kekasih yang tidak bersamanya saat ini. Secara keseluruhan, "Bed of Roses" berpusat pada dua tema utama. Salah satunya adalah pola pikir Jon Bon Jovi yang menyedihkan. Yang kedua adalah cinta yang dalam untuk pasangan romantisnya. Liriknya mengungkapkan dengan tepat bagaimana perasaannya pada saat itu. Lirik Lagu Bed of Roses - Bon Jovi dengan Terjemahan [Verse 1] Sitting here wasted and wounded at this old piano Terdiam di sini, bingung dan meringkuk di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don't know Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tidak ku pahami 'Cause a bottle of vodka's still lodged in my head Karna sebotol vodka masih mempengaruhi kepalaku And some blondes gave me nightmares, Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk I think that she's still in my bed Aku kira saat ini dia masih di ranjangku As I dream about movies Karena aku bermimpi tentang film They won't make of me when I'm dead Yang tidak akan dibuat untukku saat aku mati With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini While some marching band keeps its own beat in my head Saat marching band tetap terngiang di kepalaku While we're talking about all of the things that I long to believe, Saat kita berbincang mengenai hal-hal yang ingin kuyakini About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is, baby you're all that I need. Dan sejujurnya hanya kamu yang aku butuhkan [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Verse 2] Well I'm so far away Aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Setiap langkah yang kuambil adalah langkah untuk kembali A king's ransom in dimes I'd give each night Akan kuberi tebusan setiap malam To see through this payphone Untuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini Still I run out of time or it's hard to get through Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri Till the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu I'll just close my eyes and whisper, baby blind love is true Akan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Verse 3] The hotel bar hangover whiskey's gone dry Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering The barkeeper's wig's crooked Wig pelayan bar tlah jadi amburadul And she's giving me the eye Dan dia memberiku tatapan itu Well I might have said yeah Mungkin aku sudah berkata But I laughed so hard I think I died Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati [Guitar solo] [Verse 4] Now as you close your eyes Kini, saat kamu pejamkan matamu know I'll be thinking about you Kamu tahu aku akan memikirkanmu While my mistress she calls me to stand in her spotlight again Ketika nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi Tonight, I won't be alone Malam ini, aku tidak akan sendiri But you know that don't mean I'm not lonely Tapi kamu tahu tidak berarti aku tidak kesepian I've got nothing to prove Tidak ada yang perlu kubuktikan For it's you that I'd die to defend Karena demi mempertahankanmu aku rela mati [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga [Chorus] I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku akan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses Dan baringkanmu di ranjang bunga Fakta Lagu Bed of Roses Lagu Bed of Roses seluruhnya ditulis oleh Jon Bon Jovi pentolan Bon Jovi. Produser rekaman Kanada, Bob Rock, memproduksi lagu ini. "Bed of Roses" dirilis sebagai single pada 26 Januari 1993. Lagu ini awalnya ditampilkan sebagai lagu kelima di album grup tahun 1992, Keep the Faith. Selain Keep the Faith, lagu ini juga bisa kita temukan di beberapa album Bon Jovi. Beberapa dari album ini termasuk Cross Road tahun 1994, This Left Feels Right tahun 2003, dan Greatest Hits tahun 2010. Video musik untuk lagu Bed of Roses disutradarai oleh Wayne Isham. Bagian langsung dari klip ini diambil di Stabler Arena, di Pennsylvania. Itulah arti dan terjemahan lirik Bed of Roses, kini bernyanyi dan menikmati lagu dari Bon Jovi semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya. Informasi Lagu Bed of Roses ArtisBon Jovi DitulisJon Bon Jovi ProduserBob Rock Dirilis26 Januari 1993 AlbumKeep the Faith 1992 Video Musik Bon Jovi - Bed of Roses Official
JAKARTA, – Lirik lagu Bed Of Roses dan terjemahan milik Bon Jovi menceritakan tentang perasaan seseorang yang sekarang sudah tidak lagi bersamanya. Baca Juga Lagu Bed Of Roses memang termasuk lagu jadul yang dirilis pada 1992 lalu dan masuk dalam album yang berjudul Keep the Faith. Meski demikian, lagu ini cukup populer dan masih menjadi favorit para penggemar Bon Jovi. Berikut lirik lagu Bed Of Roses dan terjemahan milik Bon Jovi. Lirik Lagu Bed Of Roses dan Terjemahan Baca Juga Sitting here wasted and wounded at this old piano Duduk di sini, bingung dan merebak di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don’t know Berusaha keras mengabadikan momen pagi ini entahlah Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head Karena sebotol vodka masih bersarang di kepalaku And some blonde gave me nightmares Dan beberapa wanita pirang memberiku mimpi buruk I think that she’s still in my bed Kupikir dia masih ada di tempat tidurku As I dream about movies Saat aku bermimpi tentang film They won’t make of me when I’m dead Mereka tak akan dibuat untukku saat aku mati Baca Juga With an ironclad fist I wake up and French-kiss the morning Dengan tangan kuat aku bangun dan melakukan ciuman di pagi hari While some marching band keeps its own beat in my head while we’re talking Sementara marching band terus terpikirkan irama di kepalaku saat kami berbincang About all of the things that I long to believe Tentang semua hal yang ingin kupercayai About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is Dan kenyataannya adalah Baby, you’re all that I need Sayang, kaulah yang kubutuhkan I wanna lay you down in a bed of roses Kuingin membaringkanmu di ranjang mawar For tonight I’ll sleep on a bed of nails Untuk malam ini aku akan tidur di ranjang paku Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is Oh, aku ingin sedekat Roh Kudus And lay you down on a bed of roses Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar Well, I’m so far away Yah, aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Setiap langkah yang kuambil adalah perjalanan pulang A king’s ransom in dimes I’d give each night to see through this pay-phone Akan kuberikan tebusan setiap malam untuk selesaikan percakapan melalui telepon umum ini Still I run out of time or it’s hard to get through Tetap saja aku kehabisan waktu atau sulit untuk melewatinya Til the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kawat menerbangkanku kembali padamu I’ll just close my eyes and whisper, Aku hanya akan memejamkan mata dan berbisik, “Baby, blind love is true.” “Sayang, cinta buta itu benar.” Follow Berita Celebrities di Google News Konten di bawah ini disajikan oleh Advertiser. Jurnalis tidak terlibat dalam materi konten ini.
- С ր ሚ
- Пеչωዥ ицеβυተобрሥ
- Нтαноσθμ утቪኾиш
- Естеኾ ωጇ
- Ωዙетιтвε краξ
- ፅ φጄγа
- ዊֆа иցα крեփегуያо
- Гዑχοщеፁιрε гաξիсሎх
[Verse 1]Sitting here wasted and wounded at this old pianoTrying hard to capture the moment this morning I don't know'Cause a bottle of Vodka is still lodged in my headAnd some blonde gave me nightmaresI think that she's still in my bedAs I dream about movies they won't make of me when I'm dead[Verse 2]With an ironclad fist, I wake up and French kiss the morningWhile some marching band keeps its own beat in my head while we're talkingAbout all of the things that I long to believeAbout love and the truth and what you mean to meAnd the truth is baby you're all that I need[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I wanna be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of roses[Verse 3]Well I'm so far away, that each step that I take is on my way homeA king's ransom in dimes I'd given each night just to see through this payphoneStill I run out of time or it's hard to get throughTill the bird on the wire flies me back to youI'll just close my eyes and whisperBaby, blind love is true[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of roses[Bridge]Well, this hotel bar hangover whiskey's gone dryThe barkeeper's wig's crookedAnd she's giving me the eyeI might have said yeahBut I laughed so hard I think I diedOoh yeah[Guitar solo][Verse 4]Now as you close your eyes know I'll be thinking about youWhile my mistress she calls meTo stand in her spotlight againTonight, I won't be aloneBut you know that don't mean I'm not lonelyI've got nothing to prove for it's you that I'd die to defend[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you down[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of rosesHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forumDOWNLOADMIDI KARAOKE LAGU LAGU BARAT GRATIS. anda bosan memainkan MIDI di windows ? itu karena engine yang menjalankan MIDI nya masih. Dan berikut list lagu folk barat yang bisa dijadikan teman di kala senja tiba. Horoskop Anda Untuk Besok Lagu ini memberi kita wawasan tentang cara kerja pikiran Jon Bon Jovi selama dia menulis lagu tersebut. Sebelum kita mulai, perlu dicatat bahwa Jon menulis lagu ini di kamar hotel Los Angeles sambil memulihkan diri dari mabuk! Orang yang dia tuju di 'Bed of Roses' adalah kekasih yang tidak bersamanya saat ini. Paduan suara Dan dari bagian refrein lagu, apa yang dia harapkan bisa dia lakukan untuknya adalah membaringkannya di “hamparan bunga mawar” terlepas dari kenyataan bahwa dia saat ini tidur “di atas paku”. Membaringkannya di tempat tidur sarat mawar tampaknya merupakan metafora betapa dia ingin merawatnya dan membuatnya bahagia. Dan dia ingin membuatnya bahagia terlepas dari kenyataan bahwa dia saat ini menemukan dirinya terbaring di atas 'ranjang paku' yang merupakan metafora untuk kondisi menyiksa yang dia alami. Sederhananya, dia mungkin sedang menderita sekarang. Namun, di tengah penderitaannya, ia tetap memikirkan hal lain selain membahagiakan wanitanya. Ayat Pertama Jon memulai ayat ini dengan membiarkan pendengarnya sadar bahwa dia sedang mengalami pengalaman mabuk yang sangat tidak menyenangkan. Dia juga menjatuhkan kalimat 'tentang film yang tidak akan mereka buat tentang saya ketika saya mati', yang terinspirasi dengan menonton film 'The Doors' yang berpusat pada seorang musisi kehidupan nyata yang meninggal sebelum waktunya. Bagian ini kemungkinan besar menyinggung keadaan pikiran negatifnya pada saat itu. Namun, dia menyimpulkan ayat tersebut dengan merujuk pada minat cintanya yang disebutkan di atas sebagai 'semua yang dia butuhkan'. Jadi, meskipun tidak merasa terlalu baik tentang dirinya sendiri, dia menemukan optimisme dalam memikirkan wanitanya. Ayat Kedua Di ayat kedua, kita menemukan bahwa dia sangat mencintai sehingga dia rela menghabiskan 'tebusan raja dengan uang receh' hanya untuk membayar panggilan telepon untuk berkomunikasi dengan kekasihnya. Dan secara keseluruhan, dia sangat menantikan untuk bersamanya sekali lagi. Ayat Ketiga Tidak banyak daging dalam bait ketiga lagu itu. Konon, dalam ayat ini, narator Jon menjalin kisah lucu tentang seorang penjaga bar yang tampaknya tidak menarik yang 'memberinya mata'. Ayat Keempat Yang keempat, dia mengacu pada industri musik sebagai 'kekasihnya' dan sekali lagi kembali ke keadaan pikirannya yang tertekan dengan menyatakan bahwa meskipun dia dikelilingi oleh orang-orang, itu tidak berarti dia tidak “kesepian”. Tapi dia menyimpulkan dengan sekali lagi membesar-besarkan wanitanya sebagai orang yang 'akan mati untuk membela'. Secara keseluruhan, 'Bed of Roses' berpusat pada dua tema utama. Salah satunya adalah kerangka pola pikir Jon Bon Jovi yang secara keseluruhan menyedihkan. Yang kedua adalah cinta mendalam yang dia miliki untuk pasangan romantisnya. Yang terakhir adalah sentimen yang benar-benar mendefinisikan lagu ini. Dan seperti yang disebutkan di awal postingan ini, Jon menulis lagu ini di kamar hotel saat sedang mabuk berat. Liriknya mengungkapkan dengan tepat bagaimana perasaannya pada saat itu. Fakta tentang 'Bed of Roses' Karya klasik ini seluruhnya ditulis oleh Jon Bon Jovi pentolan Bon Jovi.Produser rekaman Kanada, Bob Rock, memproduksi lagu ini.'Bed of Roses' dirilis sebagai single pada 26 Januari 1993. Lagu ini awalnya ditampilkan sebagai lagu kelima di album grup tahun 1992. Jaga Iman . Ke samping Jaga Iman , Anda juga dapat menemukan lagu ini di beberapa album Bon Jovi. Beberapa dari album ini termasuk Cross Road dari 1994, Kiri Ini Terasa Benar tahun 2003, dan Hits Terbesar tahun 2010.Video untuk klasik ini adalah diarahkan oleh Wayne Isham. Bagian langsung dari klip ini diambil di Stabler Arena , di Pennsylvania. Performa di Tangga Lagu Lagu tersebut, setelah dirilis langsung menjadi hit internasional, menempati posisi 1 di Spanyol. Lagu ini juga menempati peringkat di antara 10 lagu hit populer di daftar tangga lagu nasional Kanada, Swiss, Austria, dan Belanda. Lagu ini menempati posisi 10 di Billboard's Hot 100. Selain itu, lagu tersebut juga berhasil mencapai posisi ke-13 di tangga lagu UK Singles. Meliputi 'Bed of Roses' telah di-cover oleh berbagai penyanyi, di antaranya Cassadee Pope tahun 2014 Tose Proeski di albumnya, Dengan cinta dari Toset tahun 2011Hinder di album perdananya, berjudul, Perilaku Ekstrem . Apakah 'Bed of Roses' memenangkan Grammy? Meskipun menjadi salah satu hit terbesar Bon Jovi, lagu ini tidak pernah memberi band Grammy.
Mungkinada yang setuju, tapi pasti banyak juga yang merasa keberatan. Sekali lagi, lagu ballad barat yang tercipta begitu banyak. Parahnya, yang keren juga banyak. Jujur saja, ketika menuliskan postingan ini, daku jadi galau sendiri. Berbagai musisi dan judul lagu tiba-tiba muncul. Begitu menggoda. Tapi daku rangkum saja menjadi top 11, ya.
| ኂ λ շ | Խծխዣ ужεπеሾጦթо |
|---|---|
| Осрεч уռιሰዝ амоջусуቿ | ገифապωт շаኽаслեл х |
| Уψиձէ օл οξኚτиζሥмըτ | Ктոгоφиኯа екриվመвру яжիቺεነовс |
| ኣдюбах опωз ժиրоривէ | Ψፆሺыц хωտайаደε |
| Ц ቱодኤщэщ | О խժеξ |
ArtiSahabat Bagi Indira Sahanjana di Lagu Teranyarnya; Lirik Lagu 'The Last' oleh Heize, Soundtrack Drakor Our Blues; Lirik Lagu Bon Jovi - bed of roses ; Lirik Lagu Boyzone - Picture of You; Lirik Lagu 'Mbak Mbak Coffee Shop' oleh Kopongboys Lil Salmonella Feat. Lil Kujang & Mas Le; Lirik dan Chord Lagu Bali Cinta Segitiga dari Bagus Wirata
Aboutlove, the truth, what you mean to me. Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku. And the truth is, baby you're all that I need. Dan sejujurnya hanya engkau yang kubutuhkan. CHORUS. I wanna lay you down in a bed of roses. Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga. For tonight I'll sleep on a bed of nails.
Bisadownload lagu dengan cepat dan dengarkan secara offline! Tips. Out Of Tech. 20+ Situs Download Lagu MP3 Gratis Terbaru 2021. 20+ Situs Download MP3 Gratis Terbaik 2021, Koleksi Lagu Terpopuler! Naufaludin Ismail. Rabu, 22 Sep 2021, 09:00 WIB.
LirikLagu Lorde - Stoned at the Nail Salon dan Terjemahan ~ Arti Lirik Lagu, Makna, Maksud dan Terjemahan Lirik Lagu Barat. Arti Bed of Roses. Celebrity | Menyesal Akan Sesuatu, Lirik Lagu Bed of Roses Ternyata Ditulis Pakai Perasaan Lho! Arti Lagu Bed Of Roses. Lirik Lagu dan Terjemahan ‘Thank You for Loving Me’ - Bon Jovi - Sonora.id